برای دیدن تصاویر شما باید عضو سایت باشید...
Oh, he treats me with respect, he says he loves me all the time
آه، اون با احترام با من رفتار می کنه، همش میگه عاشقمه
He calls me fifteen times a day, he likes to make sure that I'm fine
روزی 15 بار بهم زنگ می زنه و دوست داره مطمئن بشه که حالم خوبه
You know I've never met a man who's made me feel quite so secure
خب میدونی تاحالا با هیچ مردی ملاقات نداشتم که اینقدر هوامو داشته باشه
He's not like all them other boys, they're all so dumb and immature
اصلا مث بقیه پسرا نیس، چون اونا گنگ هستن و انگار هنوز بزرگ نشدن
There's just one thing that's getting in the way
فقط یه مشکلی هس
When we go up to bed, you're just no good, it's such a shame
وقتی میریم به رخت خواب، دیگه خوب نیستی و این جای شرم داره
I look into your eyes, I want to get to know you
تو چشات نگا می کنم و میخوام بیشتر بشناسمت
And then you make this noise and it's apparent it's all over
و بعد تو شروع می کنی به سر و صدا کردن و نشون میدی که همه چیز تموم شده
It's not fair and I think you're really mean
اصلا منصفانه نیست و من فکر کنم که تو خیلی بدجنسی
I think you're really mean, I think you're really mean
فکر کنم که تو خیلی بدجنسی، فکر کنم که تو خیلی بدجنسی
Oh, you're suppose to care
آه، قرار بود از من حمایت کنی
But you never make me scream, you never make me scream
ولی تو هیچوقت جیغمو در نمیاری، هیچوقت جیغمو در نمیاری
Oh, it's not fair and it's really not okay
آه، این اصلا منصفانه نیست و واقعا اصلا خوب نیست
It's really not okay, it's really not okay
واقعا اصلا خوب نیست، واقعا اصلا خوب نیست
Oh, you're supposed to care
آه، قرار بود از من حمایت کنی
But all you do is take, yeah, all you do is take
و تنها کاری که میکنی اینه که پوزمو به خاک می مالی، پوزمو به خاک می مالی
Oh, I lie here in the wet patch in the middle of the bed
آه، حالا من وسط تخت خیس خوابیدم
I'm feeling pretty damn hard done by, I spent ages giving head
و واقعا احساس بدی دارم و احساس می کن مکلی پیر شدم
Then I remember all the nice things that you ever said to me
و ناگهان به یاد تمام چیزایی میفتم که بهم می گفتی
Maybe I'm just overreacting, maybe you're the one for me
شاید دارم زیاده روی می کنم و شاید تو تنها کس تو زندگی من باشی
There's just one thing that's getting in the way
فقط یه مشکلی هس
When we go up to bed, you're just no good, it's such a shame
وقتی میریم به رخت خواب، دیگه خوب نیستی و این جای شرم داره
I look into your eyes, I want to get to know you
تو چشات نگا می کنم و میخوام بیشتر بشناسمت
And then you make this noise and it's apparent it's all over
و بعد تو شروع می کنی به سر و صدا کردن و نشون میدی که همه چیز تموم شده
It's not fair and I think you're really mean
اصلا منصفانه نیست و من فکر کنم که تو خیلی بدجنسی
I think you're really mean, I think you're really mean
فکر کنم که تو خیلی بدجنسی، فکر کنم که تو خیلی بدجنسی
Oh, you're suppose to care
آه، قرار بود از من حمایت کنی
But you never make me scream, you never make me scream
ولی تو هیچوقت جیغمو در نمیاری، هیچوقت جیغمو در نمیاری
Oh, it's not fair and it's really not okay
آه، این اصلا منصفانه نیست و واقعا اصلا خوب نیست
It's really not okay, it's really not okay
واقعا اصلا خوب نیست، واقعا اصلا خوب نیست
Oh, you're supposed to care
آه، قرار بود از من حمایت کنی
But all you do is take, yeah, all you do is take
و تنها کاری که میکنی اینه که پوزمو به خاک می مالی، پوزمو به خاک می مالی
There's just one thing that's getting in the way
فقط یه مشکلی هس
When we go up to bed, you're just no good, it's such a shame
وقتی میریم به رخت خواب، دیگه خوب نیستی و این جای شرم داره
I look into your eyes, I want to get to know you
تو چشات نگا می کنم و میخوام بیشتر بشناسمت
And then you make this noise and it's apparent it's all over
و بعد تو شروع می کنی به سر و صدا کردن و نشون میدی که همه چیز تموم شده
It's not fair and I think you're really mean
اصلا منصفانه نیست و من فکر کنم که تو خیلی بدجنسی
I think you're really mean, I think you're really mean
فکر کنم که تو خیلی بدجنسی، فکر کنم که تو خیلی بدجنسی
Oh, you're suppose to care
آه، قرار بود از من حمایت کنی
But you never make me scream, you never make me scream
ولی تو هیچوقت جیغمو در نمیاری، هیچوقت جیغمو در نمیاری
Oh, it's not fair and it's really not okay
آه، این اصلا منصفانه نیست و واقعا اصلا خوب نیست
It's really not okay, it's really not okay
واقعا اصلا خوب نیست، واقعا اصلا خوب نیست
Oh, you're supposed to care
آه، قرار بود از من حمایت کنی
But all you do is take, yeah, all you do is take
و تنها کاری که میکنی اینه که پوزمو به خاک می مالی، پوزمو به خاک می مالی
لطفا دکمه تشکر یادتون نره.....


LinkBack URL
About LinkBacks
پاسخ با نقل قول



Bookmarks